英語世界
18210244181 | 登錄 注冊
公告
首屆“中國公共政策翻譯論壇”二號通知
發布時間:2019年09月25日     發布人:nanyuzi  
來源: 公共政策翻譯研究
0
字號 簡體 繁體 打印

為進一步推進國家公共政策翻譯和對外傳播,加強中國對外話語體系建設,北京第二外國語學院中國公共政策翻譯研究院擬定于2019年11月7日—8日在北京舉辦首屆中國公共政策翻譯論壇,誠邀公共政策翻譯和政治話語對外傳播等領域的官員、專家、學者和對公共政策外譯感興趣的高校師生,共同探討新時代中國改革開放和經濟社會發展各領域的重要公共政策翻譯問題,為國家公共政策翻譯研究貢獻力量與智慧。

 

中國公共政策翻譯論壇的基本定位是:“實踐先行、理論提升”,在大量實踐的基礎上總結歸納對外話語體系構建和政治話語翻譯的原則和策略,以事實、例句說話,最終推出翻譯的最佳實踐。同時,論壇也力求搭建翻譯工作者與翻譯產品使用者之間的橋梁,因此首屆論壇具有以下幾個特點:

 

一,主旨發言以翻譯實踐討論為主。

 

二,除設有理論研討分論壇外,專門安排一場由政策制定者和公共政策翻譯使用者參與的分論壇,從用戶的角度討論公共政策翻譯的各個問題。

 

三,此次公共政策翻譯論壇首次安排公共政策翻譯實踐工作坊,由有關專家根據其參與或指導的重大翻譯項目對翻譯的思路、處理方法與策略等問題進行座談,為廣大翻譯學生及工作者提供一個寶貴的學習機會。這種形式將成為中國公共政策翻譯今后各屆論壇的一個特色。

 

論壇的主題:

 

公共政策翻譯:對外話語體系建設的具體實踐

 

一、論壇主要研究議題(包括但不限于):

 

1. 公共政策翻譯與對外傳播

2. 公共政策翻譯需求與受眾

3. 公共政策翻譯策略與原則

4. 公共政策翻譯與國家形象建構

5. 公共政策翻譯與中國對外話語體系建設

6. 公共政策翻譯“政產學研”合作

 

二、論壇邀請的部分專家(按姓氏拼音排序)

 

主旨發言:

 

陳明明(資深英文定稿專家、翻譯家、外交部翻譯室前主任)

李正仁(資深翻譯,聯合國日內瓦辦事處口譯處前處長)

任小萍(資深英文定稿專家、翻譯家、外交部翻譯室前副主任)

ekel,Steven(資深翻譯,聯合國紐約總部文件司前司長)

徐亞男(資深英文定稿專家、翻譯家、外交部翻譯室前主任)

張穎(資深翻譯、北京第二外國語學院高級翻譯學院院長)

 

翻譯工作坊主講專家:

 

蔡力堅(美國明德大學蒙特雷國際研究院高級翻譯學院教授)

雷寧(資深翻譯、外交學院英語系副教授)

梅纘月(美國華裔資深英文定稿專家、翻譯家)

施曉菁(美國明德大學蒙特雷國際研究院高級翻譯學院教授)

童孝華(中央黨史與文獻研究院英文資深翻譯)

徐明強(資深英文定稿專家,中國外文局資深翻譯家)

張穎(資深翻譯、北京第二外國語學院高級翻譯學院院長)

趙立平(資深翻譯、外交部英文筆譯定稿專家)

 

三、會議初步安排

 

11月7日,論壇開幕式及發言

 

09:00—09:40 開幕式

09:40—10:00 茶歇、合影

10:00—12:00 大會主旨發言

12:00—13:30 午餐

13:30—15:30 研討專題:從政策制定者和使用者的視角探討公共政策翻譯原則

15:30—15:40 茶歇

15:40—17:40 分論壇(一):高校和科研機構在推進公共政策翻譯和對外傳播方面的角色

15:40—17:40 分論壇(二):公共政策翻譯與對外話語體系建設

17:40—18:00 總結,閉幕式

 

11月8日,公共政策翻譯工作坊

 

08:30—10:00 專家翻譯實踐座談(一),主題:《習近平談治國理政》等政治文獻

10:00—10:15 茶歇

10:15—11:45 專家翻譯實踐座談(二),主題:《朱镕基講話實錄》

11:45—14:00 午餐

14:00—15:30 專家翻譯實踐座談(三),主題:《新時代面對面》

15:30—15:45 茶歇

15:45—17:15 專家翻譯實踐座談(四),主題:《北京城市副中心控制性詳細規劃(街區層面)(2016年—2035年)》、《北京市打贏藍天保衛戰三年行動計劃》

 

四、會議其他事宜

 

論壇報到時間:2019年11月6日

工作坊報道時間:2019年11月7日

報到地點:北京第二外國語學院

 

注:

 

1. 報名者可以選擇參加11月7日理論研討和11月8日工作坊兩個活動,或選擇其中一項,在報名時請注明。

2. 本次論壇和工作坊均不收取費用,除邀請發言嘉賓外,住宿餐費請自理。

 

五、論文提交

 

請將參會回執及論文提要(見文末下載)以附件形式發送至會務組郵箱[email protected],摘要提交截止日期為2019年10月8日

 

六、會務組聯系方式

 

中國公共政策翻譯研究院

地址:北京第二外國語學院人文樓756辦公室

郵箱:[email protected]

聯系人:孫巍偉、張蕾

電話:18001244491(張),15101056215(孫)

 

下載:參會回執

返回頂部

查看更多

查看更多
海南环岛赛彩票 作弊